Keine exakte Übersetzung gefunden für بمنظور طويل الأجل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بمنظور طويل الأجل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce niveau devait par conséquent être évalué à la lumière de la capacité des pays de réaliser leurs objectifs de développement, y compris les objectifs de développement convenus au plan international.
    وأتاحــت أيضــا الفرصــة للنظر في الديون الخارجية بمنظور طويل الأجل ولتقييم سياســات الاقتصاد الكلي والسياسات المالية.
  • Sur le terrain, grâce aux opérations de relèvement menées par ONU-Habitat après le tsunami qui a frappé l'Asie du Sud, les efforts de relèvement rapide déployés par les organismes apparentés et les organisations non gouvernementales en Indonésie, aux Maldives, à Sri Lanka et en Thaïlande peuvent s'inscrire dans une perspective communautaire à plus long terme.
    أما على أرض الميدان، فإن أنشطة الانتعاش بعد الكوارث التي يضطلع بها موئل الأمم المتحدة فيما يتصل بكارثة تسونامي في جنوب آسيا تَمُد جهود الانتعاش السريع التي تقوم بها الوكالات والمنظمات غير الحكومية المماثلة في إندونيسيا ومالديف وسري لانكا وتايلند بمنظور أهلي طويل الأجل.
  • L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a signalé qu'elle prenait part à toutes les réunions de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme et apportait une grande contribution aux activités de celle-ci, en insistant sur : a) la nécessité d'une meilleure prise en compte du lien entre les activités visant à promouvoir le dialogue entre les civilisations, les cultures et les peuples et les efforts destinés à faire reculer l'extrémisme et le fanatisme; b) la nécessité d'entreprendre, dans ses divers domaines d'activité, des actions intersectorielles concrètes et durables visant à favoriser le dialogue entre les peuples et à lutter contre le terrorisme et le fanatisme; c) l'adoption d'une démarche mondiale à long terme en vue d'établir un « climat favorable ».
    وأشارت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) إلى أنها كانت ممثلة في جميع اجتماعات الفرقة العاملة المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، وإلى أنها أسهمت إلى حد بعيد في أنشطة هذه الفرقة، عن طريق التأكيد على: (أ) زيادة التعرف على الصلة ما بين الأنشطة التي تدعم الحوار بين الحضارات والثقافات والشعوب وبين الجهود الرامية إلى عدم التشجيع على التطرف والتعصب والإقناع بالعدول عنهما؛ (ب) أهمية تنفيذ إجراءات مشتركة بين القطاعات، تكون محدّدة ومطردة في مختلف مجالات عمل اليونسكو، بهدف تعزيز الحوار ما بين الشعوب ومكافحة الإرهاب والتعصّب؛ (ج) الأخذ بمنظور عالمي طويل الأجل يرمي إلى خلق ”بيئة مؤاتية“.